Keine exakte Übersetzung gefunden für البلد المتلقي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch البلد المتلقي

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Creación de capacidad en los organismos de contratación pública de los países receptores
    بناء القدرات في وكالات المشتريات العامة في البلدان المتلقية
  • • La situación socioeconómica, cultural, tecnológica e institucional de los países beneficiarios.
    • السيناريوهات الاجتماعية - الاقتصادية والثقافية والتكنولوجية والمؤسسية للبلدان المتلقية؛
  • Está integrado por 32 miembros de grupos de países representados y distribuidos entre países receptores y donantes.
    ويتألف المجلس من 32 عضواً يمثلون تجمعات تأسيسية موزعة ترجيحياً بين البلدان المتلقية والبلدان المانحة.
  • Está integrado por 32 miembros que representan en forma equilibrada a los grupos de países receptores y donantes.
    ويتألف المجلس من 32 عضوا يمثلون تجمعات تأسيسية موزعة ترجيحياً بين البلدان المتلقية والبلدان المانحة.
  • Al mismo tiempo, en la asistencia oficial para el desarrollo deben quedar reflejadas las necesidades y prioridades de los países receptores.
    وفي الوقت نفسه، يجب أن تعكس المساعدة الإنمائية الرسمية حاجات البلدان المتلقية وأولوياتها.
  • Asimismo, debería propiciar la continuidad del diálogo y la cooperación entre los países de origen, tránsito y destino.
    وينبغي أيضا أن يشجع على الحوار والتعاون المستمرين فيما بين البلدان الأصلية وبلدان العبور والبلدان المتلقية.
  • Éste es un soplo de oxígeno para el proceso de desarrollo de los países receptores.
    فهذا بمثابة حقنة من الأكسيجين تعطى لعملية التنمية في البلدان المتلقية.
  • La secretaría también ha entrado en consultas con posibles donantes y países receptores a fin de facilitar este proceso.
    كما أجرت الأمانة مشاورات مع جهات مانحة وبلدان متلقية محتملة بغية تسهيل هذه العملية.
  • En muchos países receptores, las remesas desempeñan una función esencial en el mantenimiento de las economías nacionales y locales.
    وفي العديد من البلدان المتلقية، تؤدي التحويلات دورا أساسيا في دعم الاقتصادين الوطني والمحلي.
  • Los países beneficiarios deberían comprometerse a utilizar la asistencia oficial para el desarrollo de manera justa y eficiente.
    ويتعين على البلدان المتلقية الالتزام بالاستخدام الفعال والملائم للمساعدة الإنمائية الرسمية.